Turn "隔墙有耳”into English .what is it?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 12:15:21

Walls have ears.
Beware of eavesdroppers
两种翻译都是可以被接受的。

Walls have ears. 就是"隔墙有耳" ,就这么简单,别的都在罗嗦

Walls have ears.

There's a man in next room who can hear your conversation.

Beware of eavesdroppers

1.Walls have ears.
2.to beware of eavesdroppers
3.The partition wall has
4.beware of eavesdroppers